[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Работа 3. [Вырезано цензурой] (3) -- (Ellis)
  • Цвет мечты (5) -- (Ellis)
  • Фильм на вечер (45) -- (Ellis)
  • Замок дождя (4) -- (Ellis)
  • Работа 2. Человеский фактор (4) -- (Ellis)
  • Работа 4. Школьная история. (1) -- (Ellis)
  • Работа 1. Запретный храм (2) -- (Ellis)
  • Кто хочет подзаработать (1) -- (Verik)
  • конкурс "Школьная история" (66) -- (Verik)
  • Многомерность то Космическая Верность? (9) -- (Аванэль)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Архив - только для чтения
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Архив отрывков » Сказка Сумеречных гор. (Не судите строго...)
    Сказка Сумеречных гор.
    АвалурДата: Среда, 13.04.2011, 18:38 | Сообщение # 1
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 9
    Статус: Не в сети
    Вязкая, неестественная тьма окутала горы. Только на одном из пиков вершин пылал большой
    костер, разгонявший эту черную хмарь.
    Два могучих великана стояли в клочке света, который создавал костер. В руках одного исполина
    была волынка, второй же держал изящную флейту. Они стояли друг против друга разделенные
    огнем. Тот, что держал флейту, поправил длинную косматую бороду и поднес инструмент к губам.
    Тихая мелодия ручьем заскользила меж гор, по темным долинам и черным впадинам. Костер
    притих и перестал метаться, как слепой волчонок, во тьме, которая так и хотела его поглотить.
    Мелодия с земли ринулась вверх, в небеса. Огонь вдруг стал стал светлее и ярче, языки рыжего
    пламени пронзили близко подползшую Тьму, заставив ёе отпрянуть от себя. Все тёмные духи
    прятались в плащ мрака, страшась грозных врагов своих - света и тепла.
    Тьма все же надавила всей своей уродливой тушей, и примчался ледяной ветер, заглушивший,
    ставшую уже жалобной уже мелодию флейты… Но грозно запела мощная песнь волынки,
    поддерживая флейту. Могучие великаны ударили по врагу. Музыка волынки заставила взвиться
    огонь ввысь, кромсая лоскуты жадной и злой тьмы, которая с ещё большим ужасом отпрянула
    назад. Сквозь мрак пробились множеством своим сестры огня – звезды. Силы все равно были
    неравны… И тут где-то вдалеке послышался рокот барабанов, рев труб и рогов, зов флейт и
    волынок, звон лютен и арф. По всем горам запылали костры, разрывая тьму, словно вражеский
    строй. Пламя поднималось ярче и выше, огни взорвались мириадами стрел, летящих вверх,
    добив последним вздохом Тьму, которая взревела, словно раненый в сердце дикий зверь, и пала
    в глубины горных ущелий.
    Очистилось небо, две бледноликих девы луны осветили своим призрачным ликом землю и море,
    горы и луга серебром, но ненадолго.
    Над горами всходила заря. Прощаясь, печальные звезды моргнули последний раз в честь
    погибших огней.
    Заалел горизонт, освещенный ликом солнца, проснувшегося ото сна. Исполины же замерли,
    окаменев.
    М. Дема
     
    irenДата: Среда, 13.04.2011, 20:44 | Сообщение # 2
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 585
    Статус: Не в сети
    Много стилистических ошибок. Простите, конечно, но вам стоит потрудится над текстом довольно усердно.
    Загляните в мастерскую писателя. Удачи!!!


    ЭТО НЕВОЗМОЖНО!" - СКАЗАЛА ПРИЧИНА. "ЭТО БЕЗРАССУДСТВО!" - ЗАМЕТИЛ ОПЫТ. "ЭТО БЕСПОЛЕЗНО!" - ОТРЕЗАЛА ГОРДОСТЬ. "ПОПРОБУЙ" - ШЕПНУЛА МЕЧТА
     
    NeeterДата: Среда, 13.04.2011, 21:56 | Сообщение # 3
    Третье место в конкурсе "Приобретение года"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 928
    Статус: Не в сети
    Quote (Авалур)
    Костер притих и перестал метаться, как слепой волчонок, во тьме, которая так и хотела его поглотить

    Фонетически "во тьме" относится к слепому волчонку, поэтому я бы посоветовал перенести сравнительный оборот: Костер притих и перестал, как слепой волчонок, метаться во тьме, которая так и хотела его поглотить.
    Quote (Авалур)
    Огонь вдруг стал стал светлее и ярче

    Во-первых, опечатка "стал стал". Во-вторых, избавляйтесь от "вдруг", в данном случае это наречие внезапности не добавляет, а, наоборот, осложняет текст. Огонь стал светлее и ярче...
    Quote (Авалур)
    Тьма все же надавила всей своей уродливой тушей

    Избегайте таких близких повторов. Без "всей" смысл не изменится.
    А еще тут резкий переход. В предыдущем предложении Тьма боится, а в этом уже наступает.
    Quote (Авалур)
    Но грозно запела мощная песнь волынки

    Запела песнь? - да, думаю, это мощно, но еще раз: такие повторы не приветствуются.
    Quote (Авалур)
    кромсая лоскуты жадной и злой тьмы

    Если было бы "кромсая на лоскуты жадную и злую тьму", я бы понял, но тут кромсают лоскуты - т.е., Тьма загодя была покромсана?
    Quote (Авалур)
    И тут где-то вдалеке

    От неопределенностей (где-то, когда-то и т.д.) тоже избавляйтесь. В данном случае наречие "где-то" лишь мешает. Одного "вдалеке" вполне достаточно.

    Не ясна идея. К чему исполинам удерживать ночью Тьму? Ведь ночь - ее время. Или великаны ее удерживают, чтобы она не поглотила мир полностью?


    Одни зовут меня Seven Man, другие Saw Man, а мудрецы - Sawen Man.
    Не ждите от меня оценки большей семи; ждите от меня наточенных пил!


    Сообщение отредактировал Neeter - Среда, 13.04.2011, 21:58
     
    АвалурДата: Среда, 13.04.2011, 22:04 | Сообщение # 4
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 9
    Статус: Не в сети
    Из поражения можно извлечь больше опыта чем из победы. Весьма признателен за замечания. Буду редактировать. Ну и последний вопрос-Великаны удерживали живую тьму...
     
    NeeterДата: Среда, 13.04.2011, 22:16 | Сообщение # 5
    Третье место в конкурсе "Приобретение года"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 928
    Статус: Не в сети
    Quote (Авалур)
    Из поражения можно извлечь больше опыта чем из победы

    Правильные слова. Но извлечение опыта из поражения и есть победа.


    Одни зовут меня Seven Man, другие Saw Man, а мудрецы - Sawen Man.
    Не ждите от меня оценки большей семи; ждите от меня наточенных пил!
     
    АвалурДата: Среда, 13.04.2011, 22:20 | Сообщение # 6
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 9
    Статус: Не в сети
    Можешь посоветовать что-то с чего начать, на чем заострить внимание, как не наступить на одни и те же грабли?
     
    NeeterДата: Среда, 13.04.2011, 22:37 | Сообщение # 7
    Третье место в конкурсе "Приобретение года"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 928
    Статус: Не в сети
    Quote (Авалур)
    Можешь посоветовать что-то с чего начать, на чем заострить внимание, как не наступить на одни и те же грабли?

    С практикой из сарая твоего мастерства все стандартные грабли будут исподволь выноситься. Пиши, читай не только художественную литературу, но и статьи по улучшению стилистической (и не только) части текста. Как посоветовала iren, можешь наведаться в Мастерскую Писателя на форуме. Со временем останешься без грабель в сарае ;)


    Одни зовут меня Seven Man, другие Saw Man, а мудрецы - Sawen Man.
    Не ждите от меня оценки большей семи; ждите от меня наточенных пил!
     
    irenДата: Среда, 13.04.2011, 23:59 | Сообщение # 8
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 585
    Статус: Не в сети
    Quote (Авалур)
    Вязкая, неестественная тьма окутала горы.

    тьма не может быть вязкой и неестественной. Тьма окутала горы - просто и понятно, а если хотите внести корорита нада посидеть и подумать, что же можно сюда добавить, только чтобы это реально понятно для читателя.

    Добавлено (13.04.2011, 23:44)
    ---------------------------------------------

    Quote (iren)
    Только на одном из пиков вершин пылал большой
    костер, разгонявший эту черную хмарь.

    хмарь обозначает мгла темнота пелена тумана, это понятно, но вот как звучит это слово в этом предложении. мне кажется слово хмарь грубо портит картину.
    логически на пике горы не может пылать костер, т к пик это заостренная часть горы, - не логично и не правильно. предложение надо переделать так чтобы оно плавно переходило в другое. Костер не может разогнать хмарь, он наоборот напустит клубы дыма. Опирайтесь на логику.
    Только на одной горе, средь непроглядной мглы полыхал яркий костер.
    Quote (Авалур)
    Два могучих великана стояли в клочке света, который создавал костер.

    опишите великанов, а клочок света - не то, который создавал костер - слишком просто написано. Предложение несуразное.
    Можно соединить два предложения вместе ---- Только на одной горе, средь непроглядной мглы полыхал яркий костер, возле которого стояли два великана. описать их...
    Quote (Авалур)
    В руках одного исполина
    была волынка, второй же держал изящную флейту.

    мне понравилось предложение только можно без же
    Quote (Авалур)
    Они стояли друг против друга разделенные
    огнем.

    лишнее

    Тьма окутала горы. Только на одной горе, средь непроглядной мглы полыхал яркий костер, возле которого стояли два великана. В руках одного исполина была волынка, второй держал изящную флейту.
    это мое мнение. Конечно, я не критик, но лично я упростила бы текст, а не загружала произведение лишними словами, которые наносят только вред. но только в том случае я писала бы просто, если бы у меня небыло таланта, на шикарные высказывания.

    Добавлено (13.04.2011, 23:59)
    ---------------------------------------------
    Из поражения можно извлечь больше опыта чем из победы.

    из поражения можно извлечь то, что надо много работать, чтобы не проиграть второй раз. но мы не на войне слава богу. все начинающие писатели, делают ошибки, да что говорить о нас о новичках, ошибки делают и матерые писаки, так что не унывайте и не обижайтесь. удачи!


    ЭТО НЕВОЗМОЖНО!" - СКАЗАЛА ПРИЧИНА. "ЭТО БЕЗРАССУДСТВО!" - ЗАМЕТИЛ ОПЫТ. "ЭТО БЕСПОЛЕЗНО!" - ОТРЕЗАЛА ГОРДОСТЬ. "ПОПРОБУЙ" - ШЕПНУЛА МЕЧТА
     
    Ник-ТоДата: Четверг, 14.04.2011, 04:40 | Сообщение # 9
    Издающийся
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 962
    Статус: Не в сети
    Неумелые метафоры, неуместные сравнения...
    Всё это мне не понравилось.
    Попытки излагать красиво и необычно не всегда приводит к положительному результату. Чаще всего случается так, что они отвращают от чтения. Писать нужно проще.

    Quote (Авалур)
    Вязкая, неестественная тьма окутала горы.

    Первое предложение должно выглядеть так:

    Тьма окутала горы.

    Все остальное лишнее. Любые характеристики этой тьмы, даже такие невероятные как у вас, должны передаваться через ощущения героя. Допустим, какой-то персонаж столкнулся с этой тьмой и нашел её вязкой и неестественной.

    Теперь о сравнениях:

    Quote (Авалур)
    метаться, как слепой волчонок

    Что подразумевается под слепым волчонком? Если это волчонок которому месяца два и злые люди выкололи ему глаза, то да, можно так написать - метался как слепой волчонок. Но у вас, я так понимаю, другая история, вы имели в виду только что родившегося волчонка. Если это так, то глагол - метаться, совершенно здесь не подходит. Да и вообще сравнение огня со слепым волчонком представляется мне неуместным.

    Quote (Авалур)
    светлее и ярче

    Это чистой воды плеоназм.


    Я Вас прочёл и огорчился, зачем я грамоте учился?
     
    ИзгинаДата: Четверг, 14.04.2011, 11:46 | Сообщение # 10
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Авалур, про словоупотребление вам сказали. Лучше писать о том, что представляете, чтобы можно было более красочно и главное, правдопободно описать.

    Quote (Авалур)
    Вязкая, неестественная тьма окутала горы. Толькона одном из пиков вершин пылал большой костер, разгонявший эту черную хмарь.

    "только" подразумевает, что скажут о том, что не окутало тьмой. У вас же это "только" употреблено к костру на вершине.
    Например: Тьма окутала гору, только одну вершину она не закрывала. Ту, где пылал большой костер.
    Это не лучший вариант, но предложения должны быть плавно перетекающими именно в смысловой и логической составляющей.
    Если не использовать "только", то можно и по другому выстроить предложения. Можно добавить прилагательных, для красивости.
    Но знаете, чтобы подчеркнуть нереальность чего-то, надо показать сначала реальность того, где это происходит или с кем. Сразу с нереального начинать не очень хорошо, задается неверный тон.

    Quote (Авалур)
    Два могучих великана стояли в клочке света, который создавал костер.. Вруках одного исполина была волынка, второй же держал изящную флейту. Они стояли друг против друга разделенные огнем. Тот, что держал флейту, поправил длинную косматую бороду и поднес инструмент к губам.

    Есть три смысловые части:
    Синий - Великаны, которые стоял в свете костра (на свет костра упор)
    Красный - Великаны играют на флейте
    Фиолетовый - Где стоят Великаны
    Мне кажется в отрывке надо по-иному перекомпоновать предложения и немного их изменить.
    По мне, сначала надо сказать про Великанов, где они стоят, как стоят, что держат. Если они стоят "на клочке света" (хотя свет нельзя разорвать, чтобы получился клочок, точнее не в таком контексте) то надо это и дальше обыгрывать, а то данная информация нам ни к чему. Все мелкие детели, которые вы хотите показать, должны иметь какую-то смысловую нагрузку. У света ее нет.
    Дальше надо показать игру Великанов на флейте, рассказать о музыке и тд. тп.

    Авалур, загляните в Мастерскую, думаю там вы найдете многое полезного.
    Удачи вам!

    Добавлено (14.04.2011, 11:46)
    ---------------------------------------------
    Да, забыла вам сказать, Авалур, мне понравилось название вашего произведения. Так по-фентезийному, но вместе с тем, мне стало интересно прочитать начало.


    Хочу бана :((((((
     
    HannahGressДата: Четверг, 14.04.2011, 13:17 | Сообщение # 11
    Адепт
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 271
    Статус: Не в сети
    Предложения так оформлены, что я не совсем поняла, что должна чувствовать при чтении: то ли восторг, то ли страх, то ли и то и другое вместе. Автор, поясните мне, пожалуйста :)
    На счет ошибок... Вот, что резануло:

    Quote (Авалур)
    Вязкая, неестественная тьма окутала горы.

    Quote (Авалур)
    Только на одном из пиков вершин пылал большой
    костер, разгонявший эту черную хмарь.

    обчно такие уточнения встречаются в тех случаях, когда мы уже подробно знакомы с картинкой и понимаем, что великаны могли располагаться на нескольких холмах. Пики вершин, на мой взгляд, - перегружено.
    Quote (Авалур)
    Два могучих великана стояли в клочке света, который создавал костер.

    Quote (Авалур)
    Они стояли друг против друга разделенныеогнем.

    Quote (Авалур)
    подползшую Тьму,

    Quote (Авалур)
    Но грозно запела мощная песнь волынки, поддерживая флейту.

    песнь запела? поет флейта, но не песнь. И еще получается, что песнь поддерживала флейту....
    Quote (Авалур)
    Могучие великаны ударили по врагу.

    что за враг? откуда он взялся?
    Quote (Авалур)
    Над горами всходила заря.

    почему-то хочется "взошла", но не знаю, можно ли вообще употреблять "всходила" по отношению к заре. К солнцу - да.
    Поэтому я бы написала так: Взошло солнце. Или: Небо окрасилось... (во что Вы захотите)

    Я не буду давать советов, типа "надо было не с того начать". идея-то ясна, вобщем. Вам просто нужно улучшить исполнение. Ваша рассказ (отрывок) - песнь рассвета. Так пусть она зазвучит.

    Удачи :)

     
    Ботан-ШимпоДата: Четверг, 14.04.2011, 14:56 | Сообщение # 12
    Верховный Жрец
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 4494
    Статус: Не в сети
    Ну я думаю ошибки уже все указали :)
    Да и сам я заметил что текст не очень плавный.

    А скажу я общее впечатление - красиво и колоритно! :)
    Хоть и не люблю классическое фентези


    Кухонный философфф, придумыватель туманных миров, Чайный алкаш))

    ***

    Внимание! Кому надо что-нить отредактировать, вернуть из архива, удалить, перенести -- и т.д. -- смело обращайтесь.
     
    BoockmanДата: Вторник, 26.04.2011, 16:19 | Сообщение # 13
    Второе место в конкурсе "Шинель"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 222
    Статус: Не в сети
    Кроме "стал стал" и ярких ошибок-то нет,ну а если писать коротко и эффектно,то надобно кем-то вроде Омара Хайяма родится."Черновик" для того и создан, чтобы сырой материал выставлять.

    "Ад и рай-в небесах",-утверждают ханжи,
    Я, в себя заглянув, убедился во лжи...
    Личка не работает,пишите на e-mail: nikolayrostov@mail.ru
     
    Original_British_BoyДата: Вторник, 26.04.2011, 17:41 | Сообщение # 14
    Третье место в конкурсе "Красный Франкенштейн"
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 3272
    Статус: Не в сети
    Хм... кто-то вообще читал подписку (не судите строго)? :D

    Come... And kiss my eyes...
     
    КнягиняДата: Среда, 27.04.2011, 01:33 | Сообщение # 15
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 494
    Статус: Не в сети
    Сама история необычна и рисуется чем-то волшебным, и это мне понравилось, но текст сыроват, хотя если вы поработаете над ним, выйдет весьма и весьма не плохо. Я бы с удовольствием прочла отредактированный вариант. :)

    Quote (iren)
    тьма не может быть вязкой и неестественной.

    Люди, ау????Что ж у вас всё по написанному то? Может не может, какая разница? Когда уже вы придёте к тому, что в мире фантазии возможно всё? Вы постоянно на кого-то ровняетесь, на каких-то великих авторов. Всё сравниваете с реальностью, но ведь это далеко не она. Человеку на то и дан дар фантазии, чтобы он мог придумать что-то своё, особенное и неповторимое, а не тырить пройдены идеи. Каждый уникален и идеи должны быть соответственными. И если автор пишет, что тьма была вязкой и неестественной, значит именно такой она и была, почему нельзя просто принять это, а обязательно нужно поставить так, как вы это видите? Это его фантазия, его маленький мир и ему решать что и как в нём будет. Одно дело давать советы, другое - ставить перед фактом.


    И только из-под сомкнутых ресниц
    Скользнёт слеза, слегка грозя бедою...


    Сообщение отредактировал Княгиня - Среда, 27.04.2011, 02:23
     
    irenДата: Среда, 27.04.2011, 02:06 | Сообщение # 16
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 585
    Статус: Не в сети
    Княгиня, вы это о чем? для этого мы тут и собрались, чтобы находили ошибки!

    ЭТО НЕВОЗМОЖНО!" - СКАЗАЛА ПРИЧИНА. "ЭТО БЕЗРАССУДСТВО!" - ЗАМЕТИЛ ОПЫТ. "ЭТО БЕСПОЛЕЗНО!" - ОТРЕЗАЛА ГОРДОСТЬ. "ПОПРОБУЙ" - ШЕПНУЛА МЕЧТА
     
    КнягиняДата: Среда, 27.04.2011, 02:20 | Сообщение # 17
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 494
    Статус: Не в сети
    Ох, кошмар :o Я не про ошибки говорила. Находить ошибки это хорошо и давать советы по их исправлению тоже. Но! Не один раз замечала, что критики и многие кто оставляет комментарии на кого-то ссылаются или говорят что-то вроде "правильно так, а не иначе" или "это не может быть таким". Но ведь проявлять фантазию не значит следовать по начертанному кем-то пути. Почему в моей фантазии звёзды не могут громко шептаться, а ведь обязательно кто-нибудь скажет, что шептаться и громко не сочетается. Или почему ночь не может быть ужасающе пугающей? Обязательно скажут что ужасать и пугать это одно и тоже, но при этом никому и в голову не придёт что при столь схожих по смыслу словах можно испытывать разные эмоции. Да и вообще почему в фантазии чего-то не может быть? Это ведь фантазия, а значит возможно всё начиная от серо-буро-малинового заката, до скрипучей и колючей воды. :(

    И только из-под сомкнутых ресниц
    Скользнёт слеза, слегка грозя бедою...
     
    CasusДата: Среда, 27.04.2011, 07:26 | Сообщение # 18
    Опытный магистр
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 366
    Статус: Не в сети
    Вы сказали очень точную вещь. Сами того не подозревая.
    .
    Quote (Княгиня)
    схожих по смыслу словах можно испытывать разные эмоции

    Так большинство тут и пишет. Забывая,что это не устная речь,не разговорная. А ли-те-ра-ту-ра. Которая должна быть понятна,интересна чи-та-те-лю. Но автор пишет только для себя любимого такое впечатление.

    надо уметь облачать свои эмоции в литературно-правильный язык.
    P.S. И не надо считать читателя за дурачка,он поймёт какая ночь и прочувствует это и без стилистических и т.п. ошибок.


    TB
     
    RadieschenДата: Четверг, 28.04.2011, 06:02 | Сообщение # 19
    Почетный академик
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 651
    Статус: Не в сети
    Quote (Княгиня)
    Если кто забыл то раздел подписан - Черновик: фэнтези, фантастика, сказка.

    А не мистика ;) в которой логическое обоснование не обязательно. Главный канон фентези - детально проработаный вымышленый мир. Так что логика должна присутсвовать. Хотябы внутренняя. Если он не устраивает то есть множество других лит направлений.
    Quote (Княгиня)
    И я честно не понимаю, почему что-то новое, даже просто описанный по иному гном, или дракон или ещё что-то в этом духе отобьёт у читателя желание читать? Людей всегда привлекало всё новое, а не в сотый раз переписанное старое

    Подобная "новизна" безнадёжно устарела.


    Ничто не сможет нас остановить, ибо это Джекуб, который смеется над преградами и рычит «бррм-бррм». Книга Номов, Джекуб, гл. 3, ст. V
     
    ИзгинаДата: Пятница, 29.04.2011, 14:38 | Сообщение # 20
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Дальнейшее обсуждения внешности эльфа и вообще об идее написания фентези происходит тут http://fantasy-book.ucoz.ru/forum/25-1151-1 (во флудильне)

    На данной странице комментарии по поводу произведения! ea


    Хочу бана :((((((
     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Архив отрывков » Сказка Сумеречных гор. (Не судите строго...)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    BatGoabab, Hankō991988 Гость