[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • конкурс "Школьная история" (65) -- (Verik)
  • Многомерность то Космическая Верность? (9) -- (Аванэль)
  • Замок дождя (3) -- (Иля)
  • музыка помогающая творчеству (146) -- (Иля)
  • Фильм на вечер (43) -- (Ellis)
  • Кто хочет подзаработать (0) -- (Ellis)
  • Товарищ Каллиграфия (3) -- (virarr)
  • Страничка virarr (40) -- (virarr)
  • Зарисовка (41) -- (Hankō991988)
  • Давайте отдохнём. (909) -- (Валентина)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Архив - только для чтения
    Модератор форума: fantasy-book, Donna  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Архив отрывков » She Wanna Dance (роман/повесть)
    She Wanna Dance
    MXNДата: Воскресенье, 04.04.2010, 01:35 | Сообщение # 1
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 4
    Статус: Не в сети
    Долго думал, стоит ли выкладывать книгу на всеобщий просмотр. Надеюсь, принял верное решение. :)

    Это моя первая книга, если не считать нескольких бредовых рассказов ранее.

    Сразу замечаю - объем 67,000 слов (то ли повесть, то ли роман). Так что кто не может осилить весь объем, извините... :(

    Идея вынашивалась полгода, запечатлена в конечном варианте ровно за месяц, пару раз редактировалась.
    В общем, книгу, а точнее, первую ее часть (что и рассматривается в данный момент) можно считать законченной. Сейчас пишу вторую (идея ее возникла позже).

    На форум я попал уже после того как все написал, статей как достигать мастерства не читал по сути никаких, вот только сейчас приступаю к этому. Так что все писал интуитивно.

    Конечно, пишите, что считаете нужным, но меня очень интересуют три вопроса по произведению:

    1. над чем поработать (сюжет, язык)
    2. чего не хватает или что стоило бы изменить (в сюжете)
    3. оригинальность (было ли что-то похожее или калька на кальке)
    4. есть ли перспективы у автора (если он переборет свою лень)

    Жанр - фантастика, но проще говоря сказка, хотя и старался добиться реалистичности.

    Не нашел другого приемлемого способа, кроме как залить текст на обменник. Формат doc.

    http://narod.ru/disk/19371004000/SWD1.doc.zip.html

     
    Merlin8Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 13:14 | Сообщение # 2
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    Quote (MXN)
    67,000 слов
    произведения измеряют в авторских листах (а.л.) — 40 000 печатных знаков (в программе Microsoft Word они называются знаки с пробелами). У Вас 10.59 а.л.
    Начну с того, что Аннотация не цепляет. Много корявых фраз.
    "реализуешь данные тебе природой дары" не дары, а способности
    "обходить преграды при помощи глупцов " - как-то коряво
    "— танец, и больще ничто не способно " опечатка
    "Мать скосила вопросительный взгляд на отца. " - слишком витиеватый оборот.
    Сразу видно что много тавтологии - часто повторяется имя Милена, надо чередовать более часто и равномерно
    Диалоги хорошие, но есть несколько опечаток в тексте, они в Ворде сразу же выделяются
    Дальше я не осилил.
    А почему названия все возможные книги на английском? почему бы не назвать её на русском?


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    Ник-ТоДата: Воскресенье, 04.04.2010, 13:47 | Сообщение # 3
    Издающийся
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 962
    Статус: Не в сети
    Пробовал читать, нет, не мое это, даже говорить ничего не стану...

    Я Вас прочёл и огорчился, зачем я грамоте учился?
     
    ole4kaДата: Воскресенье, 04.04.2010, 15:04 | Сообщение # 4
    Второе место в конкурсе: Первая глава издательству
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 1061
    Статус: Не в сети
    Могу сказать, что над произведением еще надо работать и работать.
    Я читала в ворде. Так вот почти весь текст раскрашен красным и зеленым. Не люблю, когда что-то отвлекает от чтения, особенно ошибки. Поэтому я лишь пробежалась по тексту.
    Есть слова паразиты, среди них, например, глагол был.
    По сюжету ничего сказать не могу. Да и вряд ли кто-то станет читать роман целиком. Вот если выложить синопсис…
    По поводу перспектив. Они у автора определенно есть. Некоторые обороты и описания лично мне показались интересными.


    Если нам плюют в спину, значит, мы идём впереди!
     
    Merlin8Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 15:44 | Сообщение # 5
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    ole4ka, а мне больше понравились диалоги, хотя там в принципе сложного ничего нет - простой семейный разговор, но лично мне показалось довольно живая речь героев.

    По сюжету - насколько я понял из аннотации действия происходят в Великобритании. Если так, то во-первых издательсва российские с большой неохотой берут книги где действия происходят заграницей. И это оправдано, ибо если автор там не жил никакой интернет не поможет узнать как там всё устроено.


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    MXNДата: Воскресенье, 04.04.2010, 17:13 | Сообщение # 6
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 4
    Статус: Не в сети
    Ну я писал в другой программе, там ошибки не выделяются.
    Название на англ. - мой каприз.
    Иитересы издательств в данный момент меня мало интересуют, это я для себя писал.
    Аннотация лишь набросочная, ее издательства должны составлять.

    Добавлено (04.04.2010, 17:13)
    ---------------------------------------------
    Тут сообщение не редактируются?

    Хочу добавить - спасибо всем за советы, но жаль что все указали лишь на опечатки, и не дошли дальше 1го диалога, я думал, что сам сюжет заинтересует. Он долго раскачивается, но...

     
    Merlin8Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 18:42 | Сообщение # 7
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    Quote (MXN)
    опечатки
    там не только опечатки. Некоторые речевые ошибки и как указывала ole4ka,
    Quote (ole4ka)
    Есть слова паразиты, среди них, например, глагол был.

    И ещё раз задам свой вопрос) По сюжету - насколько я понял из аннотации действия происходят в Великобритании. Вы действительно хорошо знаете быт и вообще жизнь великобританцев?
    Сюжет - это часть текста наименее критикуемая, так как в сюжете нет последней инстанции. В грамотности есть правила, а сюжет - это личное дело автора, а тем более задумка и концепция. Могу посоветовать в начале текста, чтобы заинтересовать читателя создать интригу. Пока что я её не увидел. Да есть конфликт, но он бытовой. Нет ни интриги, нет харизматичных пока (пока что я не увидел их такими) персонажей. Чтобы заинтересовать читателя должно быть что-то не так. Наш читатель уже привык к романам-преодолениям. Нужны романы-страдания или какой-то более серьёзный, более необычный конфликт. Пока что могу сказать, что если бы читатель прочитал аннотацию и первую страницу то подумал бы что это роман, довольно бульварного типа о провинциалке, которая каким-то чудом оказалась в высших кругах и у неё есть шанс закрепится там, и ещё там есть про танцы" - такого было бы заключение читателя который никак не может знать глубину книги. Надеюсь моё ИМХО поможет)


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    ole4kaДата: Воскресенье, 04.04.2010, 18:56 | Сообщение # 8
    Второе место в конкурсе: Первая глава издательству
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 1061
    Статус: Не в сети
    Написанное выше верно. Я целиком прочитала первую главу и меня, уж простите, не зацепило. Не знаю, может, дальше повествование развернется и от книги нельзя будет оторваться. Но сейчас, когда в книжном бизнесе так велика конкуренция, ваше произведение должно с первых строк приковывать внимание читателя, иначе он просто выберет что-то другое, а ваша книга так и останется на полке магазина.

    Если нам плюют в спину, значит, мы идём впереди!
     
    MXNДата: Воскресенье, 04.04.2010, 19:31 | Сообщение # 9
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 4
    Статус: Не в сети
    ole4ka, согласен, с 1-й страницы надо зацепить, и в этом очень помогает аннотация, составленная профи. Сам покупался на нее (и потом разочаровывался).
    Но это не мой стиль, точнее, стиль, к которому я хочу стремиться, сразу с места - в карьер, я не случайно степенно начинаю. Я убежден, что спокойное начало удачно контрастирует с "кровавой" развязкой. Самый яркий пример - Властелин Колец. Начинается все так муторно что засыпаешь... Несколько страниц - о том как жил в норе под землей хоббит. Потом про сельскую жизнь Хоббитании... А закончилось все чем, вы знаете) И ничего, не отпугнуло народ. Хоть и спустя 50 лет смогли оценить... У меня масштаб конечно не тот но суть...
    Вынужден согласиться, 1 глава - водяная (а точнее, вводная), к тому же самая длинная, все как раз начинается со 2-й)) Но я не заставляю вас дальше читать, разумеется. Не понравилось, значит так тому и быть.

    Merlin8, тот же ответ)
    Насчет вопроса (я это принял за утверждение). Нет, в Англии я не был и знаю о ней не больше чем среднестатический обыватель. Но благодаря своему архитектурному стилю и -предполагаемой- атмосфере, Лондон - лучшее место для развития этих событий. Ну не в Москве же, в 20-х годах ХХ века при всей той обстановке, кто-то будет мечтать о месте председателя Компартии?_) Тут уже другой столь, и других персонажей пришлось бы создавать, с обычными, до боли знакомыми, именами.

    Насчет ошибок я понял. Надо устанавливать Ворд :)

    Еще раз спасибо за уделяемое время.

     
    ole4kaДата: Воскресенье, 04.04.2010, 19:40 | Сообщение # 10
    Второе место в конкурсе: Первая глава издательству
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 1061
    Статус: Не в сети
    MXN, и не надо с места в карьер. Но намекнуть читателю, что впереди его ждут небывалые приключения можно и нужно. Добавьте в начало указание на некую будущую интригу, и читатель стойко пройдет через все препятствия вводной главы, чтобы узнать, в чем же там дело. В этом смысле меня восхищает Дэн Браун. Его книги целиком построены на этом принципе. Наверное, поэтому миллионы людей по всему миру читают его с таким удовольствием.

    Насчет Властелина колец я могу с вами поспорить. Уже одно то, что повествование идет о хоббите цепляет. Когда я читала эту книгу, я понятия не имела, кто такие хоббиты и мне было очень интересно это узнать.


    Если нам плюют в спину, значит, мы идём впереди!
     
    Merlin8Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 19:44 | Сообщение # 11
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    MXN,
    Quote (MXN)
    Вынужден согласиться, 1 глава - водяная (а точнее, вводная), к тому же самая длинная, все как раз начинается со 2-й))
    для таких случаев есть сотни способов. Вот девушка разбила тарелки моя посуду. На неё накричали и выгнали из ресторана где она их мыла. Она вышла и опустившись у стены закрыла глаза, плачет. Тут воспоминание молодой человек ведёт её приехавшую в Лондон провинциалку в ресторан и сбегает не заплатив. Её заставляют мыть посуду, но, разбив третью тарелку её выгоняют. Потом какая-нибудь девушка берёт её домой, допустим, дождь пошёл. И дома она начинает рассказ о своей жизни. А потом ещё и воспоминание в которое можно всунуть первую главу.. Или если текста очень много то пусть она уснёт и вся вторая глава будет сном в который войдёт оригинальная 1 глава. Вот и всё - интерес читателя повышен - с первой главы он у вас на крючке и инфа не потеряна.

    Теперь про Властелин Колец. Пример не тот, ибо надо понимать что Властелин Колец был написан в то время когда о фэнтези ничего не знали. Ну совсем ничего. Кроме Конана фэнтези не было. И это сейчас нам скучно читать про хоббитов. Но мы просто не понимаем что читатели первые читающие ВК не знали кто таки Хоббиты, для них это было настолько НОВО, что нам сейчас не представить ибо удивить нас уже сложно. А уж события с Кольцом - тогда это просто поражало читателя. Образ злого властелина, образ Артефакта, образ Волшебника. Ну короче Властелин был самым динамичным и необычным поражающим воображение произведением того времени.


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    ole4kaДата: Воскресенье, 04.04.2010, 19:50 | Сообщение # 12
    Второе место в конкурсе: Первая глава издательству
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 1061
    Статус: Не в сети
    Quote (Merlin8)
    это было настолько НОВО

    Вот, вот. Я как раз такой читатель. Впервые узнала о хоббитах и эльфах именно из Властелина. Это была одна из первых книг, с которой началось моё знакомство с фантастикой. Так что прощу на святое не покушаться. :)


    Если нам плюют в спину, значит, мы идём впереди!
     
    MXNДата: Воскресенье, 04.04.2010, 20:03 | Сообщение # 13
    Неизвестный персонаж
    Группа: Пользователи
    Сообщений: 4
    Статус: Не в сети
    ole4ka, ок, посмотрим, кто такой Дэн Браун.)
    Merlin8, ваш пример понял. Я так вначале и думал - написать эпилог, возвещающий о каком-то пророчестве, рассказанном сторонним человеком, и все в таком духе. А потом как-то перенес это в середину книги... Так и можно сделать - кое-что из середины вначало перенести.

    Добавлено (04.04.2010, 20:03)
    ---------------------------------------------
    Властелин и одна из моих первых книг о фентези, кстати) Потом я нашел и более интересную, но всеобщее увлечение им в начале 2000-х увлекло меня тоже...

     
    Merlin8Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 20:13 | Сообщение # 14
    Демиург
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 1915
    Статус: Не в сети
    MXN,
    Quote (MXN)
    Вынужден согласиться, 1 глава - водяная (а точнее, вводная), к тому же самая длинная, все как раз начинается со 2-й))
    для таких случаев есть сотни способов. Вот девушка разбила тарелки моя посуду. На неё накричали и выгнали из ресторана где она их мыла. Она вышла и опустившись у стены закрыла глаза, плачет. Тут воспоминание молодой человек ведёт её приехавшую в Лондон провинциалку в ресторан и сбегает не заплатив. Её заставляют мыть посуду, но, разбив третью тарелку её выгоняют. Потом какая-нибудь девушка берёт её домой, допустим, дождь пошёл. И дома она начинает рассказ о своей жизни. А потом ещё и воспоминание в которое можно всунуть первую главу.. Или если текста очень много то пусть она уснёт и вся вторая глава будет сном в который войдёт оригинальная 1 глава. Вот и всё - интерес читателя повышен - с первой главы он у вас на крючке и инфа не потеряна.

    Теперь про Властелин Колец. Пример не тот, ибо надо понимать что Властелин Колец был написан в то время когда о фэнтези ничего не знали. Ну совсем ничего. Кроме Конана фэнтези не было. И это сейчас нам скучно читать про хоббитов. Но мы просто не понимаем что читатели первые читающие ВК не знали кто таки Хоббиты, для них это было настолько НОВО, что нам сейчас не представить ибо удивить нас уже сложно. А уж события с Кольцом - тогда это просто поражало читателя. Образ злого властелина, образ Артефакта, образ Волшебника. Ну короче Властелин был самым динамичным и необычным поражающим воображение произведением того времени.


    не суди и сам не сядешь :-))
     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Архив отрывков » She Wanna Dance (роман/повесть)
    • Страница 1 из 1
    • 1
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Verik, трэшкин, peotr Гость