[ Новые сообщения · Обращение к новичкам · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • конкурс "Школьная история" (52) -- (Verik)
  • Многомерность то Космическая Верность? (8) -- (Ellis)
  • Замок дождя (3) -- (Иля)
  • музыка помогающая творчеству (146) -- (Иля)
  • Фильм на вечер (43) -- (Ellis)
  • Кто хочет подзаработать (0) -- (Ellis)
  • Товарищ Каллиграфия (3) -- (virarr)
  • Страничка virarr (40) -- (virarr)
  • Зарисовка (41) -- (Hankō991988)
  • Давайте отдохнём. (909) -- (Валентина)
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Модератор форума: Валентина, T_K_Finskiy, Alri, SunnyTouch  
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: поэзия » Учебник поэта.
    Учебник поэта.
    ВалентинаДата: Вторник, 20.10.2009, 15:59 | Сообщение # 26
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Сонеты

    Сонет бывает итальянский и английский.

    Итальянский сонет - четырнадцатистрочное стихотворение, разделенное на два четверостишия и два заключительных трехстишия. В четверостишиях применяется или перекрестная, или кольцевая рифмовка, причем одинаковая для обоих четверостиший. Порядок чередования рифм в трехстишиях различен.

    Схема рифмовки в итальянских сонетах может быть, например, такова:
    абаб
    абаб
    вбв
    гбг или абба
    абба
    вгв
    гвг

    В примере использована третья схема - попытайтесь определить ее самостоятельно:

    Поэт! не дорожи любовию народной,
    Восторженных похвал пройдет минутный шум;
    Услышишь суд глупца и смех толпы холодной,
    Но ты останься тверд, спокоен и угрюм.

    Ты царь: живи один. Дорогою свободной
    Иди, куда влечет тебя свободный ум,
    Усовершенствуя плоды любимых дум,
    Не требуя наград за подвиг благородный.

    Они в самом тебе. Ты сам свой высший суд;
    Всех строже оценить умеешь ты свой труд.
    Ты им доволен ли, взыскательный художник?

    Доволен? Так пускай толпа его бранит
    И плюет на алтарь, где огонь твой горит,
    И в детской резвости колеблет твой треножник.

    Английский сонет - четырнадцать строк делятся на три катрена и одно двустишие.

    My mistress' eyes are nothing like the sun;
    Coral is far more red than her lips' red,
    If snow be white, why then her breasts are dun;
    If hairs be wires, black wires grow on her head.

    I have seen roses damask'd red and white
    But no such roses see I in her cheeks;
    And in some perfumes is there more delight
    Than in that from my mistress reeks.

    I love to hear her speak, yet well I know,
    That music hath a far more pleasing sound;
    I grant I never saw a goddess go;
    My mistress, when she walks; treads on the ground.

    And yet, by heaven, I think my love as rare
    As any she belied with false compare.



     
    ВалентинаДата: Вторник, 20.10.2009, 16:01 | Сообщение # 27
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Лимерики

    Лимерики (лимрики) - пятистишия, написанные анапестом. Схема рифмовки - аабба, первая и последняя рифмы, как правило, повторяются. Третья и четвертая строки состоят из меньшего количества стоп.

    Широко известны лимерики стали благодаря Эдварду Лиру (1812-1888), который издал несколько книг стихов, написанных в жанре бессмыслиц. В стихах широко использовались каламбуры и неологизмы.

    В примере даны лимерики в переводе М.Фрейдкина.

    Непослушную внучку из Йены
    Бабка сжечь собралась как полено.
    Но заметила тонко:
    "А не сжечь ли котенка ?"-
    Невозможная внучка из Йены.

    К удалому флейтисту из Конго
    Раз в сапог заползла анаконда.
    Но настолько отвратно
    Он играл, что обратно
    Через час уползла анаконда.

    Теплокровный старик из-под Кобо
    Чрезвычайно страдал от озноба
    И доху на пуху,
    И тулуп на меху
    Он носил, чтоб спастись от озноба.



     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:03 | Сообщение # 28
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Разновидности стихотворений

    Акростих

    За термином акростих скрывается достаточно редкий, но весьма интересный и многими любимый вид стихотворения. Первые буквы всех строк в нем образуют какое-нибудь слово или словосочетание, позволяя зашифровать таким образом послание или придать новый смысл. Написание таких стихов требует изрядной доли мастерства и удается не каждому. Это несколько напоминает буриме и может использоваться в качестве прекрасной игры или поэтической тренировки.

    Лазурный день
    Угас, угас.
    Ночная тень
    Ах! Скрыла нас.

    Следует отдельно оговорить еще две разновидности подобного стихотворного творчества: это - мезостих (слово образуют буквы в середине каждой строки) и телестих (где используются конечные буквы).

    В качестве примера одной из разновидностей акростиха - так называемого алфавитного акростиха - где первые буквы строк составляют весь алфавит (без й,ь,ъ,ы), и телестиха приведем два произведения одного из наших авторов.

    Фиалка

    Абсолютно пустынная местность,
    Безымянные темные скалы...
    Вечной тенью покрыта окрестность,
    Где покрытые мхом перевалы
    Да долины имеют дыханье,
    Его звук слегка в воздухе разлит...
    Жизнь - пустое без смерти страданье,
    За страданьем - бессмертие манит...
    И не слышно ни строчки, ни слова,
    Красота пустоты завлекает,
    Лишь притянет - отбросит, и снова
    Меня тихо к себе подзывает.
    Но в пустыне я чую движенье,
    Одинокое, но непростое
    По долине немое круженье,
    Радость роста чего-то иного.
    Солнце светит особенно ярко,
    Так торжественно, так вдохновенно...
    У горы вырастает фиалка -
    Фиолетовая королева.
    Холод или тепло - без различья,
    Цвет не важен, важней радость роста,
    Что бывает в мильонах обличий...
    Шаг вперед сделать очень непросто:
    Щит незримый - как камень в ограде.
    Эх, быть может, все это - напрасно?
    Юркий ветер фиалку погладил -
    Я увидел, она так прекрасна...

    (Ясный Рассвет)

    Канава

    О, люди! Это вовсе не пустяК:
    Нетороплива, даже величавА,
    Корабликов бумажных караваН
    Несёт, хоть не вода в ней, а отравА,
    Природные законы все попраВ,
    Обычная вонючая канавА

    (Ясный Рассвет)



     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:09 | Сообщение # 29
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Вольный стих

    Как ответить на вопрос: чем речь стихотворная отличается от прозаической? Большинство источников сходятся на том, что стихотворная - речь мерная, обладающая особой ритмической организацией, позволяющей отличить ее от любой другой. Как видим, о рифме как обязательном элементе здесь ничего не сказано. Именно поэтому, мы находим множество примеров стихов, казалось бы, не совсем отвечающих тем системам и правилам, которые рассмотрены в настоящем руководстве. Вот о них-то и пойдет речь в ближайших разделах.

    При всей своей гибкости стихотворные размеры не всегда могут удовлетворять автора, который пытается передать какие-то конкретные особенности простой разговорной речи - его сковывает необходимость чередовать ударные и безударные слоги, выдерживать количество стоп. Но вероятно, надо было сказать "сковывала", ибо существует такое явление как - вольный стих. Особенность такого стиха - строфы, как таковые, могут отсутствовать, все строки состоят из произвольного количества стоп. Рассмотрим пример:

    Позвольте... видите ль... сначала
    Цветистый луг; и я искала
    Траву
    Какую-то, не вспомню наяву

    В этом примере первые две строки - четырех- , третья - одностопная, а в последней уже пять стоп. Именно такая структура помогла автору выразить: 1, 2 - раздумье, 3 - припоминание, 4 - пояснение. И это все в четырех строках и, заметьте, с соблюдением рифмы. Рифма, кстати, обязательна в вольном стихе (знать, не так уж он и волен). И в восприятии такой стих нередко может и выигрывать, если сравнивать его с обычным. Другой пример - Борис Заходер, отрывок из "Песни игрушек" ("Веселые картинки", N5 1986):

    Дети любят игрушки.
    Так все говорят!
    Ну а разве игрушки
    Не любят ребят?
    Очень любят!
    Души в них не чают!
    Жаль,
    Что это НЕ ВСЕ замечают!..

    Также очень часто вольный стих встречается в баснях ("Вороне как-то Бог послал кусочек сыра и т.д.")


     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:12 | Сообщение # 30
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Смешанный стих

    У вольного стиха имеется одна особенная разновидность - стих смешанный, который отличается тем, что у него чередуются строки различных размеров:

    Давно в любви отрады мало:
    Без отзыва вздохи, без радости слезы;
    Что было сладко - горько стало,
    Осыпались розы, рассеялись грезы...

    В этом примере ямбические четырехстопные строки чередуются с четырехстопными же амфибрахическими стопами. Но так как один размер двусложный, а второй - трехсложный, то общее количество стоп разнится.


     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:14 | Сообщение # 31
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Верлибр

    Когда вольных стихов уже стало не достаточно, чтобы мастер мог полностью выразить себя в слове, оказалось, что есть еще незадействованные степени свободы - ведь, можно полностью порвать со всеми правилами традиционных систем стихосложения. И стих вырвался на свободу. Он отринул от себя размер, упорядоченные паузы, рифму, отказался от деления на строфы - стал поистине свободным (фр. vers libre) - верлибром. В таком стихе ритм (который создается повторением каких-либо однородных элементов) иногда очень трудно уловим. И как же иначе, если в нем единственным ритмообразующим элементом является членение речи на стихи и разделяющие их межстрочные паузы. То есть, в его основе лежит однородная синтаксическая организация, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз свободного стиха. Только эта повторяющаяся интонация и определяет своеобразный ритм стихотворения. В качестве примера можно привести русские переводы современных англо-американских (да и прочих иностранных) авторов.

    * * *

    Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы
    напали на него все страны вселенной,
    Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда
    не бывало.
    И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,
    И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей
    этого города.
    В каждом их слове и взгляде.

    (Уолт Уитмен (Walt Whitman), перевод К.Чуковского)

    В иноязычной поэзии вообще существуют несколько иные критерии подхода к созданию произведения, что может зависеть от каждого конкретного языка (если это не касается твердых форм: сонетов и пр.), ибо любой язык обладает уникальной интонационной структурой, повторение которой в другом не будет иметь успеха. К слову, в английской литературе может встречаться древний вид стихотворений, совсем уж экзотичный для нас, хоть и несколько похожий на верлибр (что и дало ему вторую жизнь). Ритмообразующим элементом в нем является троекратное повторение в каждой строке одного согласного звука, причем, если в первой строке было: звук-срединная цезура-звук-звук, то так будет и в каждой последующей, без перестановок (хоть звуки могут быть разными). Таким стихом был написан древне-ирландский эпос "Беовульф" и еще ряд памятников письменности.


     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:16 | Сообщение # 32
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Белый стих

    Еще одной разновидностью стиха, отошедшей (хоть и в меньшей степени) от канонов стихосложения стал белый стих. На слух он более приятен, чем верлибр, ибо отброшена в нем сущая мелочь - рифма. Метрическая организация осталась неизменной - при прочтении одноразмерных стихов с рифмой и без, дискомфорта от перехода не ощущается. Белым стихом написаны многие сказания и авторские стилизации под них. Для иллюстрации приводится небольшой отрывок из сказки Геннадия Апановича:

    Наступило красно утро
    В середине где-то марта,
    А по тропочке средь леса
    Добрый молодец идет.
    Он ходил в далеки страны,
    Повидал немало дива
    И теперь спешит вот к дому
    Через десять целых лет.
    Соловьишка песнь выводит,
    Счет годам ведет кукушка,
    Ну а думы все Еремы
    К родной горнице летят...


     
    ВалентинаДата: Четверг, 22.10.2009, 20:18 | Сообщение # 33
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Стихи в прозе

    Под занавес рассмотрим промежуточную художественную форму между свободным стихом и прозой - стихи в прозе. Это произведение поэтическое по содержанию и прозаическое по форме (в начале 20 века его однозначно относили в поэзии). Как правило, в стихах в прозе есть размер. Сейчас такие стихи несколько подзабылись, а ведь еще М.Ю.Лермонтов писал:

    "Синие горы Кавказа, приветствую вас! вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю о вас да о небе. Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи, кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился, тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею!.."


     
    ВалентинаДата: Суббота, 24.10.2009, 01:31 | Сообщение # 34
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Требования к слогу писателя

    Настоящий раздел сконструирован на основе цитат и выдержек из книги: Учебный курс Теории Словесности для средних учебных заведений, сост. Н.Ливанов: изд. восьмое, С-Пб, 1910

    Наши читатели смогут сами определить, на сколько за 90 прошедших лет шагнули взгляды и воззрения на элементы изящной словесности.

    Слог каждого писателя, независимо от формы речи (прозаическая она или поэтическая) и таланта писателя, должен отличаться:
    1) правильностью; 2) ясностью; 3) точностью и 4) чистотой.

    Правильность речи

    Правильною называется речь, согласная с законами родного языка и правилами грамматики. Частое нарушение правил грамматики в речи называется безграмотностью. Синтаксическим ошибкам (в сочетании слов) в стилистике усвоено название солецизмов. Солецизмы допускаются, главным образом, вследствие незнания законов родного языка. Весьма часто, напр., допускаются погрешности против правил сокращения придаточных предложений (напр.: вошедши в комнату, мне захотелось сесть).

    Хоть я и не пророк,
    Но видя мотылька, что он вкруг свечки вьется,
    Пророчество почти всегда мне удается,
    Что крылышки сожжет мой мотылек.

    (Крылов)

    Нередко солецизмы вкрадываются в речь при переводах с иностранных языков. В этих случаях солецизмам усваиваются особые названия, смотря по языку, из которого взят оборот: галлицизм - оборот французского языка (сделать свое состояние); германизм - немецкого (это хорошо выглядит); латинизм - латинского (государство, от великих историков прославленное) и т.д.

    Примечание. Солецизм - название случайное: греки, жившие в городе Соли, афинской колонии, вследствие постоянного общения с туземцами, употребляли обороты разных языков.


     
    ВалентинаДата: Суббота, 24.10.2009, 01:40 | Сообщение # 35
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Точность речи

    Точность речи. Состоит в полном соответствии употребляемых слов тем понятиям, которые хотел бы выразить писатель. Особенно точность речи нарушается при употреблении слов синонимических.

    * Синонимы
    * Плеоназмы
    * Тавтология
    * Параллелизмы

    Синонимы

    Синонимы. В языке много слов, выражающих сходные, но не одни и те же понятия. Таким словам присвоено название синонимических. Синонимических слов в языке много. Напр.: старинный и ветхий, радость и восторг, страх и ужас, путь и дорога, смотреть и видеть и проч. и проч. Чтобы избежать неточности при употреблении синонимических слов, необходимо вдумываться в смысл каждого слова.

    Плеоназмы

    Плеоназмы. Стремление как можно точнее выразить мысль, при плохом знании языка или при недостаточной вдумчивости в смысл употребляемых слов, часто служит причиной так называемых плеоназмов, т.е. переполнения речи словами и целыми выражениями, ненужными для смысла речи. Напр.:

    "Есть люди, обладающие характером положительным, практическим, деловым, житейским, расчетливым. Такие люди не любят теоретических тонкостей, не пускаются в умозрения, не вдаются в отвлеченности".

    Здесь много лишних слов и целых выражений, которые можно исключить без всякого ущерба для точности речи. Плеоназмы иногда намеренно допускаются, когда, во избежание недоразумений, требуется с особенной точностью обозначить, что следует подразумевать под известными словами. Очень часто плеоназмы встречаются в народной, разговорной речи и в поэтических произведениях (особенно в народной поэзии), где они сообщают особенную убедительность речи и способствуют более живому изображению предмета. Напр.:

    я видел это собственными своими глазами;
    "свищет соловей он по соловьиному";
    "О, поле, поле! кто тебя усеял мертвыми костями?"

    Тавтология

    Тавтология. Особый вид плеоназма представляет тавтология, т.е. повторение того, что выражено одним словом, посредством другого синонимического или происходящего то того же корня слова. Напр.:

    оставили ту сторону пустой и незанятой;
    он имел обычай обыкновенно это делать.

    Тавтология, представляя в прозаической речи неприятное переполнение ее ненужными словами, в поэтических произведениях нередко сообщает особенную выразительность речи. Очень часто тавтология встречается в народной поэзии. Таковы, напр., выражения: сиднем сидеть; отправиться в путь-дорогу и т.п.

    Параллелизмы

    Параллелизмы
    . Целые тавтологичные предложения называются параллелизмами. Таковы выражения:

    будь бережлив, не трать лишнего;
    он не хотел простить меня, не хотел оказать своей милости, не хотел помиловать.

    В поэтическим произведениях встречаются параллелизмы, которые состоят из предложений, соответствующих одно другому по форме выражений. Напр.:

    В своих палатах белокаменных
    Устроил Садко по небесному:
    На небе солнце - и в палатах солнце;
    На небе месяц - и в палатах месяц;
    На небе звезды - и в палатах звезды.

    Такие параллелизмы не только не вредят точности речи, но способствуют живому и наглядному представлению сопоставляемых предметов и явлений.


     
    ВалентинаДата: Суббота, 24.10.2009, 01:46 | Сообщение # 36
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Чистота речи

    Чистота речи. Чистою называется речь, состоящая из коренных русских слов и оборотов, которые употребляют для выражения мыслей самые лучшие писатели. Их слог называется современным и литературным. Погрешности против современного литературного слога, вредящие чистоте речи, состоят в неумеренном и неразумном употреблении: а) архаизмов, б) неологизмов, в) варваризмов, г) провинциализмов и д) слов народных (простонародных).

    * Архаизмы
    * Неологизмы
    * Варваризмы
    * Провинциализмы
    * Слова народные (простонародные)

    Архаизмы

    Архаизмы. Язык каждого народа незаметно, но постоянно изменяется: одни слова и обороты выходят из употребления, другие вновь появляются. Слова и обороты, вышедшие из употребления, и называются архаизмами (примеры архаизмов: пря - спор, свара - ссора, печальник - заступник, приклад - пример и др.). Архаизмы вообще употреблять не следует. Но умелое употребление их позволительно и желательно:
    а) в сочинениях исторических, так как употребление слов и оборотов, которые употреблял когда-то народ, способствует более наглядному представлению описываемой эпохи;
    б) в сочинениях религиозного характера, так как русский народ привык выражать религиозное чувство на языке славянском (язык архаический), на славянском языке он читает Библию, на этом же языке изложены все общеупотребительные молитвы.

    Неологизмы

    Неологизмы. Вновь являющиеся слова в языке называются неологизмами. Появление новых слов в языке вызывается постепенным развитием народа. Являются у народа новые понятия, нужны и слова новые для их выражения (построили железные дороги, у народа явилось слово "чугунка"; в сербскую войну явилось слово "доброволец"). Чаще всего новые слова вносят в язык даровитые писатели. Раз употребленное новое слово повторяется другими, входит в лексикон языка и перестает считаться неологизмом. Неологизмы в языке необходимы, но часто пытаются ввести неудачные неологизмы. Шишков (современник Карамзина) вздумал было ввести новые слова: ость (центр), добледушие (героизм), баснословие (мифология), лицедей (актер), краснослагатель (оратор) и др., но их не стали употреблять представители литературы. Такие неологизмы называют неудачными и употреблять их не следует.

    Варваризмы

    Варваризмы. Тою же потребностью отчасти, какою вызываются неологизмы, обусловливается появление в языке варваризмов, т.е. слов иностранных. При появлении нового понятия, не заботятся о производстве нового слова из корней родного языка, а берут готовое слово из другого языка. Иногда это бывает хорошо и необходимо, потому что выразительное слово другого языка становится достоянием всего образованного человечества (название изобретений: телефон, фонограф, микрофон и т.п.). Но часто без нужды употребляются варваризмы, когда есть вполне соответствующие слова в родном языке (променад - прогулка, вояж - путешествие, виктория - победа и т.д.).

    Провинциализмы

    Провинциализмы, т.е. слова областные. Язык, вследствие особенности в условиях народной жизни, дробится на наречия и говоры (новгородский, саратовский и т.д.; главные говоры - московский и петербургский). В каждом наречии, в каждом говоре есть слова непонятные или малопонятные жителям других мест. Напр.: в Сибири - варнак (беглый), буран (метель), реветь (звать), векша (белка); на Дону - казань (ведро) и т.д. Таким словам и присвоено название провинциализмов. Употреблять их следует только в сочинениях, касающихся жизни известной местности, но и в этих случаях следует пояснять их смысл в скобках или примечаниях.

    Слова народные (простонародные)


    Слова народные (простонародные).
    Язык с появлением письменности распался на устный-разговорный (народный) и книжный (литературный), который выработали лучшие писатели. Литературный язык, благодаря различным условиям, сделался богаче разговорного количеством слов, разнообразнее оборотами и благозвучнее по общему строю. Следует выражать мысли языком литературным, но и в народном языке есть много выразительных слов и оборотов (у Крылова: светик, голубчик, скворушка, дух, хвать и др.). Такими словами и оборотами не только можно, но и должно пользоваться, как пользовались им Крылов, Кольцов, Пушкин, Лермонтов и др., и этим способствовали сближению литературного языка с народным. Вредит чистоте речи употребление только так называемых вульгаризмов: рыло (лицо), треснуть(ударить) и т.п.


     
    ВалентинаДата: Воскресенье, 25.10.2009, 20:23 | Сообщение # 37
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Изобразительность речи

    Настоящий раздел сконструирован на основе цитат и выдержек из книги:
    Учебный курс Теории Словесности для средних учебных заведений, сост. Н.Ливанов: изд. восьмое, С-Пб, 1910

    Наши читатели смогут сами определить, на сколько за 90 прошедших лет шагнули взгляды и воззрения на элементы изящной словесности.

    Правильность, ясность, точность и чистота - это, как замечено ранее, такие свойства речи, которым должен отличаться слог каждого писателя, независимо от формы речи. Существенное свойство поэтической формы выражения мыслей составляет изобразительность, т.е. употребление таких слов и оборотов, которые возбуждают в воображении читателя наглядное представление или живой образ предметов, явлений событий и действий. Изобразительности речи способствуют:
    1) эпитеты;
    2) сравнения;
    3) тропы;
    4) фигуры.

    Эпитеты

    Под эпитетами в широком смысле понимаются все грамматические определения и приложения (человек - добрый, путь - далекий). Но в строгом смысле эпитетами называются только такие определения, в которых указываются свойства предметов, производящие на человека особенно сильное впечатление. Напр.: море - синее, поле - чистое, береза - кудрявая, леса - зеленокудрые. Такого рода эпитеты называются украшающими. Эпитеты в речи способствуют живому и картинному изображению предметов, указывая на самые характерные их внутренние и внешние признаки. ...Кроме прилагательных, эпитетами могут быть: а) существительные (Волга - матушка, рожь - кормилица), б) существительные с прилагательными (Владимир - красное солнышко, Москва - золотые маковки), в) качественные наречия (ласково - приветствовать, сладко - спать).
    Постоянные эпитеты. В народных произведениях известные слова постоянно сопровождаются одними и теми же эпитетами. Такие эпитеты называются постоянными: солнце красное, месяц ясный, добрый молодец, могучие плечи, красна девица, щеки алые, брови черные, уста сахарные, море синее, поле чистое и т.д.


     
    ВалентинаДата: Воскресенье, 25.10.2009, 20:27 | Сообщение # 38
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Сравнения

    Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим, сходным с ним в какой-либо черте, с целью вызвать более живое и яркое представление о предмете. Напр.:

    И шел, колыхаясь, как в море челнок,
    Верблюд за верблюдом, взрывая песок.

    (Лермонтов)

    В сравнении обыкновенно менее известное поясняется через более известное, неодушевленное через одушевленное, отвлеченное через материальное. Примеры обыденных сравнений: сладкий, как сахар; горький, как полынь; холодный, как лед; легкий, как пух; твердый, как камень и т.п.

    И погнувшись изба,
    Как старушка, стоит.

    (Кольцов)

    Словно как мать над сыновней могилой,
    Стонет кулик над равниной унылой.

    (Некрасов)

    Уж близок полдень. Жар пылает.
    Как пахарь, битва отдыхает.

    (Пушкин)

    Отрицательные сравнения. Особый вид сравнений представляют так называемые отрицательные сравнения, которые особенно часто встречаются в народных произведениях. В них сопоставляются два сходных между собою предмета, но в то же время указывается, что эти предметы не одно и то же (отрицается тождество сходных предметов).

    Не белы снеги забелелись:
    Забелелись каменны палаты.

    Не былинушка в чистом поле зашаталася:
    Зашаталася бесприютная головушка...

    Что не ласточки, не касаточки
    Вкруг гнезда увиваются:
    Увивается тут родная матушка;
    Она плачет - как речка льется.

    Отрицательные сравнения встречаются и в художественной литературе:

    Не серна под утес уходит,
    Орла заслышав тяжкий лет:
    Одна в сенях невеста бродит,
    Трепещет и решенья ждет.

    (Пушкин)



     
    ВалентинаДата: Воскресенье, 25.10.2009, 20:38 | Сообщение # 39
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Тропы

    Тропы (греч. tropos - оборот).
    Весьма многие слова и целые обороты часто употребляются не в собственном их значении, а в переносном, т.е. не для выражения обозначаемого ими понятия, а для выражения понятия другого, имеющего какую-нибудь связь с первым. В выражениях: человек улыбается, - идет, - хмурится, все слова употреблены в собственном значении; в выражениях же: утро улыбается, дождь идет, погода хмурится, глаголы употреблены в переносном смысле, для обозначения действий и состояний природы, а не человека. Все вообще слова и обороты, употребляемые в переносном смысле, и называются тропами.

    Виды тропов. По различию оснований для употребления слов в несобственном смысле, тропы делятся на несколько видов: а) метафора, б) аллегория, в) олицетворение, г) метонимия, д) синекдоха, е) гипербола, ж) ирония.

    * Метафора
    * Аллегория
    * Олицетворение
    * Метонимия
    * Синекдоха
    * Гипербола
    * Ирония

    Метафора

    Метафорой называются слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов. Напр.: звуки текущего ручейка напоминают лепет ребенка, на этом основании говорят: ручей лепечет; шум бури напоминает вой волка, поэтому говорят: буря воет. Таким путем в метафоре переносятся: а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный (вещественный и абстрактный); напр.: лес призадумался, совесть скребет сердце, б) или свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный. Напр.: железный человек, черствая душа.

    Аллегория

    Аллегорией называется распространенная метафора. В метафоре переносное значение ограничивается одним словом, в аллегории же оно распространяется на целую мысль и даже на ряд соединенных в одно целое мыслей. Примеры кратких аллегорий представляют пословицы: "На обухе плетью рожь молотит (скупой)"; "Слово молвит - рублем подарит (разумный)". Более сложный вид аллегорий представляют басни и притчи. Некоторые произведения поэтов - аллегорического характера ("Пророк" Пушкина).

    Олицетворение

    Олицетворение, как и аллегория, основывается на метафоре. В метафоре свойства одушевленного предмета переносятся на неодушевленный. Перенося одно за другим на неодушевленный предмет свойства предметов одушевленных, мы постепенно, так сказать, оживляем предмет. Сообщение неодушевленному предмету полного образа живого существа и называется олицетворением.
    Примеры олицетворений:

    А и горе, горе, гореваньице!
    А и лыком горе подпоясалось,
    Мочалами ноги изопутаны.

    (Народная песня)

    Олицетворение зимы:

    Идет седая чародейка,
    Косматым машет рукавом;
    И снег, и мразь, и иней сыплет,
    И воды претворяет в льды.
    От хладного ее дыханья
    Природы взор оцепенел...

    (Державин)

    Ведь уж осень на двор
    Через прясло глядит.
    Вслед за нею зима
    В теплой шубе идет,
    Путь снежком порошит,
    Под санями хрустит...

    (Кольцов)

    Метонимия

    Метонимией называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании тесной связи между понятиями. Тесная связь существует, напр., между причиной и следствием, орудием и действием, автором и его произведением, владельцем и собственностью, материалом и сделанной из него вещью, содержащим и содержимым и т.д. Понятия, состоящие в подобной связи, и употребляются в речи одно вместо другого. Напр.:

    1. Причина вместо следствия: огонь истребил деревню
    2. Орудие вместо действия: какое бойкое перо!
    3. Автор - произведение: читаю Пушкина
    4. Владелец - собственность: сосед горит!
    5. Материал - вещь: весь шкаф занят серебром; "не то на серебре, на золоте едал"
    6. Содержащее - содержимое: обед из трех блюд; я две тарелки съел.

    Синекдоха

    Синекдохой называется троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями. Количественное отношение существует между частью и целым, единственным и множественным числом, определенным и неопределенным, между родом и видом. В речи и употребляется:
    а) часть вместо целого: семья состоит из пяти душ, "Уж постоим мы головою за родину свою".
    б) единственное число вместо множественного и наоборот: "Отсель грозить мы будем шведу", неприятель показался.

    Скажи-ка, дядя, ведь не даром
    Москва, спаленная пожаром,
    Французу отдана...

    (Лермонтов)

    "Пожарские, Минины, Дионисии, Филареты, Палицыны, Трубецкие и множество
    других верных сынов России... стекаются, ополчаются, гремят и Москву от
    бедствий, Россию от ига иноплеменных освобождают."

    ("Опыты" - Перевощикова)

    в) определенное вместо неопределенного: "Воздух был наполнен тысячью разных птичьих свистов"; по поверхности степи брызнули миллионы разных цветов.
    г) род вместо вида: "Прекрасное светило простерло блеск свой по земле"

    Антономасия - особый вид синекдохи, состоящий в замене нарицательного имени собственным: он настоящий Крез(богач), Геркулес(силач), Чичиков(прохвост) и т.п.

    Гипербола

    Гипербола и литота. Гипербола состоит в чрезмерном, иногда до неестественности, увеличении предметов или действий, с целью сделать их более выразительными и через это усилить впечатление от них: безбрежное море; на поле битвы горы трупов. Державин следующими чертами изображает подвиги Суворова:

    Вихрь полуночный - летит богатырь!
    Тьма от чела его, с посвиста пыль!
    Молнии от взоров бегут впереди,
    Дубы грядою лежат позади.
    Ступит на горы - горы трещат;
    Ляжет на воды - бездны кипят;
    Граду коснется - град упадает,
    Башни рукою за облак кидает.

    Литота - столь же чрезмерное уменьшение: это не стоит выеденного яйца; его от земли не видать (малорослого).

    Какие крохотные коровки!
    Есть, право, менее булавочной головки!

    (Крылов)

    Ирония

    Ирония. Намеренное употребление, для выражения насмешки, слов с противоположным значением тому, что желает сказать человек. Напр.: глуповатому говорят: умница! шаловливому ребенку: скромный мальчик! В басне Крылова лиса говорит ослу: "Отколе умная бредешь ты, голова?" В "Песне про купца Калашникова" Грозный такими словами изрекает смертный приговор:

    А ты сам ступай, детинушка,
    На высокое место лобное,
    Сложи свою буйную головушку.
    Я топор велю наточить-навострить,
    Палача велю одеть-нарядить,
    В большой колокол прикажу звонить,
    Чтобы знали все люди московские,
    Что ты не оставлен моей милостью...

    Сарказм - язвительная насмешка, соединенная с негодованием или презрением. У Пушкина в "Борис Годунов" Шуйский говорит о Борисе:

    Какая честь для нас, для всей Руси!
    Вчерашний раб, татарин, зять Малюты,
    Зять палача, и сам в душе палач,
    Возьмет венец и бармы Мономаха!


     
    ВалентинаДата: Воскресенье, 25.10.2009, 20:46 | Сообщение # 40
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Фигуры

    Фигуры (от лат. figura - изображение). Фигурами называются такие обороты речи, в которых писатель, под влиянием волнующих его чувств, отступает от строя обыкновенных выражений. Возникая под влиянием сильно возбужденного чувства писателя, фигуры в читателе пробуждают соответствующее настроение. Виды фигур:

    * Обращение или апострофа
    * Повторение
    * Усиление или градация
    * Противопоставление или антитеза
    * Умолчание
    * Восклицание

    Обращение или апострофа

    Обращение или апострофа.
    Эта фигура является у сильно взволнованного человека, когда он под влиянием чувства обращается в форме вопроса или восклицания к Богу, к предметам неодушевленным, к отсутствующим или мертвым и т.п. Напр.:

    О чем шумите вы, народные витии?
    Зачем анафемой грозите вы России?
    Что возмутило вас?

    (Пушкин)

    Ах ты, поле мое, поле чистое!
    Ты раздолье мое широкое!

    (Народная песня)

    Скажи мне, ветка Палестины,
    Где ты росла, где ты цвела?

    (Лермонтов)


    Повторение

    Повторение. Фигура повторения является, когда мысль автора особенно занята каким-нибудь предметом, и он обнаруживает это в речи, повторяя несколько раз одно слово или целую картину.

    Вырыта заступом яма глубокая.
    Жизнь невеселая, жизнь одинокая,
    Жизнь бесприютная, жизнь терпеливая,
    Жизнь, как осенняя ночь, молчаливая, -
    Горько она, моя бедная, шла...

    (Никитин)

    Усиление или градация

    Усиление или градация
    . Усиление состоит из расположения мыслей в порядке их важности, силы и убедительности. " Я этого не говорил, даже не писал: не только не писал, но и не был в посольстве; мало того, что не был в посольстве, но и не давал совета фиванцам". Демосфен (речь "О венке").

    Противопоставление или антитеза

    Противопоставление или антитеза. Состоит в сопоставлении совершенно противоположных предметов или явлений, с целью сильнее подействовать на душу человека быстрой сменой противоположных впечатлений.

    Где стол был яств, там гроб стоит;
    Где пиршеств раздавались крики,
    Надгробные там воют лики...

    Я телом в прахе истлеваю,
    Умом громам повелеваю,
    Я царь - я раб, я червь - я Бог.

    (Державин)

    Умолчание

    Умолчание. Состоит в опущении слов и целых предложений, и является тогда, когда у взволнованного человека быстро сменяется одно чувство другим, быстро следует одна мысль за другою, и он не успевает облекать их в словесную форму.

    После предложения Гаврилы Пушкина Басманову перейти на сторону самозванца, у Басманова душевное волнение выразилось в такой форме:

    Опальному изгнаннику легконас еще в сей жизни? Чего мы не навлекли на себя? Каких еще не понесли мы наказаний от Бога? Не была ли пленена земля наша? Не были ли взяты города наши? Не в короткое ли время отцы и братья наши пали мертвы на земле?" (2-е слово Серапиона, еп. влад.)

    Восклицание

    Восклицание. Писатель выражает сильно волнующие его чувства, прерывая восклицаниями последовательное течение мысли. Ломоносов в оде "На восшествие на престол Елизаветы Петровны" речь о делах Петра Великого вдруг прерывает восклицанием:

    Но ах, жестокая судьбина!
    Бессмертия достойный муж,
    Блаженства нашего причина,
    К небесной скорби наших душ,
    Завистливым отторжен роком...

    Эпитеты, тропы и фигуры являются в речи сами собой, под влиянием живости воображения, силы испытываемых впечатлений и глубины переживаемых чувств. Без этих условий, сколько бы ни старались мы украшать речь образными выражениями, мы ничего не достигнем, а только сообщим речи крайне неприятную напыщенность.


     
    МиленаДенкаДата: Четверг, 19.08.2010, 17:49 | Сообщение # 41
    Первое место в конкурсе "Приобретение года"
    Группа: Ушел
    Сообщений: 305
    Статус: Не в сети
    Валентина, а можете написать, (как бы объяснить), что обозначают буквы) например многократно повторяющийся звук "о"в строчке, насколько я знаю, означает долготу, растянутость действия. А звук "ж"? "л"? и др.?
     
    ВалентинаДата: Четверг, 19.08.2010, 19:57 | Сообщение # 42
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    МиленаДенка,

    Звуковые повторы.

    http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc1p/18494

    ЗВУКОВЫЕ ПОВТОРЫ, основной элемент фоники стиха: ощутимо повышенная концентрация одинаковых или похожих звуков. По месту в стихе различаются кольцо, когда звуки повторяются в конце и начале стиха ("Редеет облаков летучая гряда", А.С. Пушкин; условное обозначение АВ... АВ), анафора (повторяются начала смежных стихов: АВ..., АВ...), эпифора (повторяются окончания:...АВ,...АВ), стык (...АВ-АВ...); выделяются также звуковые повторы разложенные (АВ...А... В...) и суммирующие (А... В... АВ), метатетичные (АВ... ВА), точные и неточные, двойные и тройные. К звуковым повторам относятся аллитерация, ассонанс, рифма.

    АЛЛИТЕРАЦИЯ (от латинского ad - к, при и littera - буква), повторение однородных согласных, придающее литературному тексту, обычно стиху, особую звуковую и интонационную выразительность. Например, "Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит" (А.С. Пушкин).

    РИФМА (от греческого rhythmos - складность, соразмерность), созвучие концов стихов (или полустиший, так называемая внутренняя рифма), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Рифмы различают: по объему - 1-сложные, 2-сложные и т.д.; по месту ударения (на 1-, 2-, 3-, 4-м,... слоге от конца) - мужские, женские, дактилические, гипердактилические; по точности созвучия - точные ("белый - смелый"), приблизительные ("белым - смелом"), неточные ("я - меня", "пламя - память", "неведомо - следом"). По совпадению предударных звуков выделяются рифмы богатые; по лексическим и грамматическим признакам - однородные (например, глагольные) и разнородные, омонимические, тавтологические, составные и пр.; по взаимному расположению рифмующихся строк - смежные (aabb; одинаковые буквы условно обозначают рифмующиеся строки-стихи), перекрестные (abab), охватные (abba), смешанные (например, тернарные, aabccb), двойные, тройные и т.д.


     
    ИзгинаДата: Четверг, 12.05.2011, 21:50 | Сообщение # 43
    Аз есмь царь!
    Группа: Заблокированные
    Сообщений: 4033
    Статус: Не в сети
    Значение техник работы с текстом

    Любое стихотворение можно проанализировать с двух точек зрения. За основные составляющие поэтического текста можно принять его смысловую наполненность, а также его композиционное построение. Для анализа последнего уже давно существует множество методик, тогда как определение смысловой составляющей довольно пространно. Именно поэтому в настоящее время основным признаком поэтического произведения многие считают именно его композицию, оставляя более высоким материям довольно скромную роль.

    Действительно, определить наличие поэтического смысла или поэтического восприятия в стихе довольно сложно, особенно сегодня, когда количество молодых поэтов, имеющих весьма ограниченный опыт, постоянно увеличивается. Само понятие «поэтического смысла» в настоящее время пытаются трактовать самыми разными способами. Кто-то считает, что стих приобретает его, когда мысли, изложенные в нем, оказываются немного недосказанными, мол, в этом случае, внимание читателя легче привлечь, после прочтения стиха он задумается, будет переживать и пытаться осмыслить его.

    Образное изложение — еще один излюбленный прием молодых авторов, то же не всегда можно применить к понятию поэзии. Использование образов, вызывающих устойчивые ассоциации, а значит, понятных и простых в восприятии, приветствуется. Такие приемы делают стихотворение более ярким, «живым». Однако, если образ, приведенный автором, понятен только ему, ни о каком поэтическом смысле речи быть не может. Примерно то же самое можно сказать и о любом другом способе передачи мыслей и чувств автора. Категория эта является спорной, и основанием для классификации текстов по их «поэтичности» быть не может.

    Поэтическое восприятие стихотворения — еще более пространный критерий. Согласно его требованиям, читатель, после прочтения стиха должен пережить определенные эмоции, чувства, стих должен вызвать некие мысли, стать толчком к определенным выводам. Однако то же самое может произойти и в случае с прозой — она может спровоцировать не меньше переживаний. Да и простой разговор между людьми, может вызвать сильное волнение, так что же, и его можно считать поэзией?

    Эмоциональное воздействие стиха не получится измерить по силе, поэзия вообще не точная «наука». Значит, и утверждать, что один текст производит сильное впечатление и, следовательно, является стихом, нельзя. Так и получается, что композиционное построение стихотворного произведения лучше всего демонстрирует его принадлежность к истинной поэзии, стало быть, и значение техник работы с текстом нельзя недооценивать.

    Базовые, декоративные и дополнительные техники работы с текстом

    Техники написания поэтических текстов можно разделить на три группы: базовые, декоративные и дополнительные. Базовые техники составляют основу стихотворения с точки зрения композиции, они определяют его ритм, задают ему темп. Выделяют три разновидности базовых техник, причем вполне возможно последовательное использование их всех в одном стихотворении.

    Относительно применения той или иной техники или техник в том или ином случае, никаких правил не существует. Как правило, их выбор определяется произвольно, в соответствии с замыслом стихотворения. Однако весьма жесткие требования к построению стиха предъявляет любая базовая техника, при этом их нарушение не допустимо. Текст, написанный с учетом только этих требований, считать стихом нельзя.

    Для того чтобы произведение приобрело поэтическую форму, необходимо использование декоративных и дополнительных техник. Декоративные техники можно сравнить с красками, нанесенными на лист бумаги. Базовая техника становится листом, а декоративные техники — красками, которые придадут этому листу художественное значение. Декоративные техники в поэзии — незаменимый элемент, служащий для придания выразительности, акцентировании внимания читателя на самых важных, с точки зрения автора, моментах в стихотворении.

    Использование дополнительных техник в стихотворение усиливает фонетическую связь между словами в каждой строфе. В результате стих становится легким для восприятия на слух. Однако дополнительные техники применять не так просто. Они представляют собой тщательную работу с буквами и слогами, в результате которой созвучие проявляется не только в рифмах, но и начальных слогах либо буквах соседних слов.

    Кроме этого возможен побор слов таким образом, чтобы их звучание усиливало выразительность стиха, и при этом осуществляло фонетическую связку между ними, например «шелестящий шепот». В идеальном стихотворении каждое слово фонетически оказывается связано с другим словом, однако требование это не является строго обязательным. Использовать дополнительные техники во всем стихе довольно сложно, хотя это более чем оправданно.

    Базовые техники: классическая техника

    Классическая техника относится к базовым, то есть, составляет «скелет» стихотворения. Требований к размерности и ритмике стихотворения при использовании классической техники в соответствующих учебниках можно найти не мало. Однако все они сводятся к трем простым правилам.

    Первое заключается в том, что в одной строфе все строки должны иметь метрические аналоги. То есть, строка, написанная с определенным чередованием ударных и безударных слогов, обязательно должна соответствовать другой строке, имеющей такой же ритмический рисунок в пределах одной строфы. Такие строки могут объединяться парами или тройками, в принципе их количество в строфе может быть любым, важно одно — оставлять строки-одиночки в стихотворении нельзя.

    Если точно попасть в метр не удается, а такая ситуация случается нередко, его нарушение можно компенсировать использованием одного и того же числа ударений или слогов в сочетающихся друг с другом строчках. Если же сохранить метр в определенной части стихотворения и вовсе не получается, это можно замаскировать усиленным использованием декоративных техник. В противном случае, стихотворение будет сложным для восприятия, а смысл его понять будет практически невозможно.

    Иногда при использовании классической техники некоторое отступление от правил даже приветствуется. Так, ломаный в последней строке стихотворения метр, придаст ему больше выразительности, поможет привлечь внимание читателя. При работе с классической техникой автору важно помнить, что поэзия — далеко не точная «наука», и целесообразное отступление от ее правил может стать одним из самых сильных козырей конкретного стихотворения. Важно только такими отступлениями не увлекаться.

    Ломаный стих

    Ломаный стих, так же, как и классическая техника, представляет собой набор приемов для базового написания стиха. Однако, в отличие от стихотворных текстов, написанных с применением классической техники и в силу этого предполагающих некоторую монотонность, ломаный стих, как видно из названия, имеет рваный ритм, за счет чего достигается большая эмоциональность в изложении. Однако нарушение ритмики необходимо компенсировать — в противном случае стих будет сложен для восприятия. Это делается с помощью декоративных техник.

    Одно из важнейших требований при использовании в качестве базовой техники ломаного стиха — строгое соблюдение рифмы. Созвучия в окончаниях строк являются их единственной связью в строфе, поэтому их применение обязательно. Метр ломаного стиха также не является произвольным. По своей сути он представляет собой какой-либо из традиционных метров, расширенный с помощью дополнительных пауз, либо убранных слогов.

    Разрывы метра (те участки строк, где метр ломается) выделяются интонационно. Для этого строка разбивается на несколько частей в местах этих разрывов. Для поэтических произведений, написанных ломаным стихом, характерно употребление коротких, афористичных фраз. Разновидностей этой техники существует не мало. Между собой они различаются исходным метром, а также количеством и порядком вставленных пауз либо убранных слогов.

    Ломаный стих, несмотря на то, что он является во многом произвольной техникой, использовать довольно сложно. Это объясняется тем, что, не имея строгих алгоритмов работы, автор должен действовать интуитивно, полагаясь в основном на свой вкус и чувство ритма. Именно поэтому, написание поэтических произведений с использованием в качестве базовой техники ломаного стиха, несмотря на известную степень свободы, требует от автора особого опыта и умения.

    Верлибр

    Верлибр, также как классическая техника и вольный стих относится к базовым техникам работы с поэтическим текстом. С точки зрения степени свободы, которая предоставляется автору рамками метра, верлибр является самым «вольным» базисом.

    Если классическая техника почти всегда требует строго соблюдения условий ритмики, вольный стих допускает некоторые отклонения, то верлибр не принимает ритмику и метр вообще. Однако за всякую свободу приходится платить. В случае с верлибром работать придется над декоративными техниками — они должны использоваться в максимальном количестве, компенсируя отсутствие метра как такового.

    Декоративные техники: работа с буквами и слогами

    Работа с буквами и слогами является декоративной техникой и то, насколько правильно она применена, определяет не только звучание стихотворения, но задает ему тон, определяет его настроение. Проведение этой работы можно сравнить с наведением порядка в фонической составляющей стиха, оно обязательно даже в том случае, если автор отказывается от рифмы. В противном случае получившийся текст отнести к поэзии нельзя.

    Несмотря на то, что техника предполагает осуществление отбора и букв, и слогов, работа со слогами, как правило, оказывается не нужна, если работа с буквами выполнена правильно. Ее можно разделить на две части — работу с гласными и работу с согласными. В аспекте этой техники гласные создают основной рисунок стиха, в зависимости от ударности или безударности определяют его ритм. В это время согласные отвечают за выразительность яркость.

    Однако, работая с буквами, важно помнить, что даже одна неправильно подобранная согласная или гласная может нарушить гармонию стиха, сломать все, кропотливо выстроенное автором. Ударные гласные своим звучанием задают основное настроение стиха, безударные оттеняют их, подчеркивая созданное впечатление. Однако в основе стиха может лежать сразу несколько гласных звуков, главное — не ошибиться при их комбинировании. То же можно сказать и о согласных. Будучи правильно расставленными в стихе, согласные звуки способны подчеркнуть звучание гласных. Согласные придают стиху дополнительные оттенки, многократно усиливая влияние гласных звуков.

    Эмоциональный оттенок, который придаст стиху употребление того или иного согласного звука, определить легко. Для этого нужно подобрать несколько слов, начинающихся с буквы, которая обозначает данный звук. Вероятнее всего у них будет некая общая черта, выделив которую будет не сложно определить, какое влияние согласная окажет на стих.

    Декоративные техники: работа с рифмами

    Подавляющее большинство стихотворений написано с использованием созвучий в окончаниях строк — рифм. Отказ от них допустим, однако в этом случае автор должен безупречно провести работу со слогами и буквами, в противном случае стихотворное произведение к поэзии отнести нельзя.

    Использование рифм требует особого мастерства. Оно не должно сводиться к простому подбору слов, имеющих созвучные окончания, как минимум вся предыдущая строка должна подготавливать читателя к появлению той или иной рифмы. Вместе с этим созвучие должно быть устойчивым и достигаться оно должно оригинальным образом.

    Рифма, появление которой легко предсказать, не производит впечатления на читателя, от чего страдает весь стих. Простые или распространенные рифмы могут употребляться автором, однако в этом случае должна быть проработана фонетика стихотворения, придающая им дополнительный оттенок.

    Одними из самых сильных созвучий являются рифмы, образованные в окончаниях разных частей речи. Однако подобрать устойчивое созвучие в этом случае может быть непросто. Если сделать это не получается, слабое созвучие в окончании строки можно усилить соответствующей фонемой, расположенной в начале следующей строки. Подобные приемы используются и в том случае, если слово-рифма содержит звук, нарушающий фонетический рисунок стиха. В этом случае в предыдущем или последующем слове употребляется фонема, способная смягчить этот эффект.

    Подбор устойчивых и вместе с этим небанальных созвучий является весьма трудоемкой задачей. Руководство для выполнения ее составить практически нереально, а настоящее умение составления рифм приходит к автору только вместе с опытом.

    Взято с http://mellon.f.qip.ru/?1-1-0-00000013-000-0-0-1278250933


    Хочу бана :((((((
     
    ВалентинаДата: Пятница, 13.05.2011, 12:52 | Сообщение # 44
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Изгина,

    Очень полезная информация. :)
    Особенно для любителей ломаных стихов.


     
    ВалентинаДата: Суббота, 02.02.2013, 23:28 | Сообщение # 45
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Основы стихосложения - обычные заблуждения начинающих поэтов.
    Основы стихосложения - обычные заблуждения начинающих
    Тимофей Бондаренко


    Здесь я кратко изложу свои наблюдения над стихами
    начинающих авторов.

    Заблуждение номер один -
    -к поэзии собственно не относящееся.
    Это о том, что авторы склонны верить в исключительность
    своих чувств и переживаний.
    Стихи обычно начинают писать на почве каких-то личных
    переживаний, как правило, любовных.
    И путают необычайность своих переживаний для самого себя
    с необычайностью для мира.
    В мире ничто не ново. И множество людей в этом мире
    переживали то же самое, и не менее остро и глубоко, чем вы.
    А может и в десять раз сильнее. Кто-то даже наверняка, а не "может".
    И вовсе не обязательно писали стихи.
    Поэтому само по себе сообщение окружающим о подобных
    вещах не может никого поразить. Ну бывает, ну и что...
    И автору не стоит обижаться, когда читатель просто молчит
    или пожимает плечами, говоря - эка невидаль.
    И не стоит обольщаться, если кто-то хвалит просто потому,
    что он тоже переживал что-то подобное.

    Заблуждение номер два -
    (а по важности для новичков даже скорее один)
    автор воображает, что если он испытывал при написании своего
    стиха некие чувства, то и читатель при прочтении должен
    испытывать то же самое.
    Или, иначе говоря, что достаточно при написании испытать
    некие чувства, чтобы они автоматически оказались выражеными
    в стихе.
    Люди путают ПЕРЕЖИВАНИЕ неких чувств и УМЕНИЕ ИЗЛОЖИТЬ их.
    Увы, это ДАЛЕКО НЕ ОДНО И ТО ЖЕ.
    Самая величественная музыка, звучащая в вашей душе,
    не имеет никакого значения, если вы не можете сыграть или
    хотя бы записать ее.
    Самая замечательная картина, реально или в мыслях, виденная вами,
    останется только достоянием вашей памяти, если вы не умеете
    держать кисть в руках.

    ПОЭТ - ЭТО ТОТ, КТО УМЕЕТ ТАЛАНТЛИВО ПИСАТЬ СТИХИ.
    И не более.
    Безотносительно даже к тому, что он там переживает.
    Человек, чьи видения в 10 раз более убоги, чем ваши,
    как художник неизмеримо выше вас, если он прекрасно владеет
    кистью, цветом, перспективой, композицией и т.д., а вы - нет.
    Любой актер вам скажет: актерское мастерство - это умение
    выражать чувства, а не проживать их.
    Да вспомните - нигде не воевавший Высоцкий сумел написать
    куда более проникновенные вещи, чем очень многие из тех,
    кто прошел войну.
    Конечно же, спору нет, кастрат, даже очень талантливый,
    вряд ли напишет что-то путнее про любовь.
    Естественно, пишущий должен иметь жизненный и чувственный опыт.
    Но далеко не только глубина и объем этого опыта определяют
    насколько удачными окажутся стихи.
    Есть еще чисто профессиональные факторы - талант и ремесленное
    умение.

    Стихи - это то что находится на бумаге -
    а никак не то, что находилось в голове и душе у того кто их писал.
    И уж совсем не то что он реально испытал и пережил.
    Нередкие самооправдания - да стихи неумелые, но зато какие чувства
    они выражают. Автор не замечает, что он невольно лжет.
    Не "выражают", а "пытаются выразить"! В этом-то все дело!
    Это только детей принято хвалить за хорошие намерения.
    А со взрослого человека спрос - за то, что сделано.
    Важно, сколько поднял штангист, а не сколько собирался.

    Писание стихов конечно не стоит сводить только к ремеслу.
    Но НИКАКАЯ ГЛУБИНА ЧУВСТВ АВТОРА НЕ МОЖЕТ ЗАМЕНИТЬ
    МИНИМУМА РЕМЕСЛЕННОГО УМЕНИЯ.
    Бах, не умеющий играть на органе, остался бы просто придурком
    местного масштаба.
    Поймите, это так же смешно, как желание выставлять свои
    картины на всеобщее обозрение, человека не умеющего рисовать,
    и не желающего учиться.
    Остап Бендер со своим "сеятелем" понимал-то, что он не художник.
    А в стихосложении подобную хрень иногда на полном серьезе
    пытаются преподнести.
    В конце концов, если не умеете писать стихи, и не хотите
    учиться этому, то почему бы не перейти на прозу?

    Другое, схожее заблуждение -
    что в стихах достаточным является то, что они
    "выражают чувства"
    Рычание, мычание и бормотание - хотя вполне спосбны
    передавать эмоции (и даже очень хорошо) - к искусству
    не относятся.
    Основных эмоций не так уж много, и здесь ничего нового
    не изобретешь.
    Важно не только чувство само по себе, но и то,
    кто его испытывает, чем оно вызвано, как конкретно выражается,
    как все это описано и подано...
    Здесь очень важны оттенки...
    И кроме того, человеческие переживания никак не сводимы
    к простым эмоциям. Тем более к простым животным чувствам.

    Третье заблуждение -
    Можно сказать, противоположного плана.
    Это святая вера в то, что ВСЕ поэтическое умение
    сводится только к умению запихать слова в строчки
    и снабдить (желательно не "глагольными") рифмами.
    Для начинающих это действительно, пожалуй самое трудное.
    И в процессе длительного освоения формируется впечатление,
    что это и есть умение писать стихи.
    Но нельзя же всерьез сводить только к этому!
    И на этой почве живет и процветает огромное количество
    графоманов.
    Они искренне считают, что раз размер и рифма есть, то это - стихи.
    А даже с точки зрения ремесленной - это далеко не вся поэтическая
    техника!
    Надо еще уметь увидеть или сконструировать образ,
    умение заставить его (как и другие приемы) работать
    на идею стиха, умение пользоваться сравнениями, эпитетами....
    Умение построить сюжет, умение грубо говоря,
    расставить все орудия на нужные позиции и заставить
    стрелять согласованно в одном направлении и залпом, а не вразброд.
    Не меньше чем умение придумывать важно умение
    беспощадно отсекать все лишнее.
    Наконец умение работать со звуком стиха, стилистикой...
    Да в конце концов просто следить за осмысленностью
    и понятностью своей речи.
    А с точки зрения содержания - да даже виртуозные, но пустопорожние
    стихи интересны разве что для профессионалов, с точки зрения
    практической иллюстрации каких либо формальных идей и приемов.

    Четвертое заблуждение
    - очень нередкое у новичков.
    Они воображают, что достаточно того, что стих понятен им самим.
    А кто честно говорит что не понимает - придурак жизни.
    Автор может был бы и прав, если бы дело касалось вещей,
    которые при некотором напряжении мозговых извилин можно
    вывести из самого стиха или из жизненого опыта.
    Но автору почему-то и в голову не приходит , что читатель не обязан
    знать его биографию, привычки, жизненные обстоятельства,
    жизненную философию, и даже его жаргон.
    Тем более читатель не обязан телепатически угадывать, что автор
    хотел бы подразумевать под тем или иным невнятным выражением.
    Автор, написавший "это не рот, а кровавая рана..." ,
    получив отзыв "А что, героиня кактус сосала?" должен винить
    себя, а не пошляка-рецензента.
    Неважно, что вы имели в виду - важно, что вы написали.
    И прямо противоположное - из той же серии:
    авторы невразумительных стихов принимают за чистую монету
    уверения хвалильщиков, что они там что-то "поняли".
    В большинстве случаев оказывается вообще невозможным выяснить,
    что там "понял" читатель. А во многих других - выясняется,
    что разные читатели воспринимают стих по-разному.
    И автор вместо того чтобы догадаться, что написал очень невнятно,
    начинает даже гордиться "многогранностью" своего произведения.

    И наконец еще одно заблуждение -
    впрочем опять не собственно поэтическое.
    Это свойственно пожалуй всем молодым и начинающим.

    Дурацкое представление об искусстве вообще.

    НИКТО НИГДЕ НЕ ЖДЕТ И НЕ ЖАЖДЕТ ВАС УСЛЫШАТЬ!
    Никто не рвется издавать ваши откровения.
    Никому вы не нужны со всеми вашими заморочками.
    Даже если вы талантливы как Лермонтов или Есенин,
    никто нигде не ждет вас с распростертыми объятиями.
    Тепленькие ниши давным-давно уже заняты,
    и никто не жаждет уступить вам свое место у теплой кормушки.
    Никто просто так не собирается вас возводить в герцоги от поэзии.
    Даже если вы трижды заслуживаете этого.
    Да будь вы действительно гениальны, вам много лет надо
    будет учиться, пробиваться, находить своего читателя....
    А если вы не гений - то тем более.
    Любая область искусства - это порядочный гадюшник,
    а вовсе не милая приятельская компания единомышленников,
    куда принимают всех желающих.
    Да даже в достойных компашках - неприятие новичков - это норма.
    И нормальная норма. Почему тебя должны встречать на ура?
    Ты постарайся, докажи что действительно достоин.
    Не верьте в сказочки о мгновенных гениях.
    Тем более в сказочки о легком и мгновенном признании
    со стороны коллег.
    Ведь скольких людей в искусстве по-настоящему признали
    только после смерти....

    Глядя на удачливых бездарей, не огорчайтесь.
    Мир всегда был таким.
    Первыми у кормушки (даже виртуальной, не говоря о реальной)
    оказываются не самые талантливые, и даже не самые ремесленно
    сильные, а самые проворные, самые оборотистые,
    умеющие где надо подлизать, где надо - укусить, втереться
    в фавор к тем, кто что-то решает, организовать группу заединщиков...
    Не верьте во всякие "фабрики звезд" - это все грандиозные нае#аловки.
    И реальный поиск реальных талантов и их воспитание
    организаторов таких шоу мало волнует.
    Так же как и организаторов различных стихотворных конкуров и номинаций.
    Один цирк с "конкурсом" на новый текст гимна страны чего стоит!

    Поэтому не стоит обижаться на судьбу.
    И тем более ждать и требовать каких-то гарантий.
    Отбросьте психологию детей. Это родители обязаны опекать вас.
    А взрослым людям за просто так - никто ничего не должен.
    Ни по жизни ни в искусстве.
    Любите искусство в себе, и немножко себя в искусстве.
    Учитесь не только писать стихи, но и пристраивать их.
    Конечно же, я не призываю к беспринципности, и тем более к подлости.
    Но если даже не пытаться как-то продвигать свои стихи,
    то глупо ждать что вас заметят.
    Дикинсон могла бы остаться и безвестной...
    (американская поэтесса, которая при жизни практически ничего
    не публиковала)

    Будьте готовы к длинной и трудной дороге, которая скорее
    всего ни к каким сияющим вершинам вас не приведет.
    Как сказали бы китайцы, главное - следовать своему пути.
    И уже за одну эту возможность благодарить небо.
    А вообще -
    Искусство требует жертв.
    И жертвой должен быть автор, а не его читатели и коллеги.

    © Copyright: Тимофей Бондаренко, 2003

    http://my.mail.ru/communi....DCF1A97


     
    ВалентинаДата: Суббота, 02.02.2013, 23:35 | Сообщение # 46
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    В этот час гений садится писать стихи.
    В этот час сто талантов садятся писать стихи.
    В этот час тыща профессионалов садятся писать стихи.
    В этот час сто тыщ графоманов садятся писать стихи.
    В этот час миллион одиноких девиц садятся писать стихи.
    В этот час десять миллионов влюблённых юнцов садятся писать стихи.
    В результате этого грандиозного мероприятия
    Рождается ОДНО стихотворение.
    Или гений, зачеркнув написанное,
    Отправляется в гости.
    Д. Самойлов.


     
    KivviДата: Суббота, 02.02.2013, 23:45 | Сообщение # 47
    Первое место в конкурсе "Ведьма или ангел?"
    Группа: Издающийся
    Сообщений: 5222
    Статус: Не в сети
    О, какая интересная тема. Раньше не натыкалась на нее, почитаем.

    Я не злая, я хаотично добрая...
     
    ВалентинаДата: Суббота, 02.02.2013, 23:47 | Сообщение # 48
    Врачеватель душ
    Группа: Aдминистратор
    Сообщений: 5716
    Статус: Не в сети
    Kivvi
    Это древняя тема на сайте. Затерялась под многолетним слоем пыли. А сегодня я эту пыль стряхнула. :D


     
    Форум Fantasy-Book » Черновики начинающих авторов сайта » Черновик: поэзия » Учебник поэта.
    • Страница 2 из 2
    • «
    • 1
    • 2
    Поиск:

    Для добавления необходима авторизация
    Нас сегодня посетили
    Verik, Viktor_K, трэшкин, TERNOX, peotr, Ellis, Hankō991988, Karaken Гость